优陀那经

  • 优陀那经01
  • 优陀那经02
  • 优陀那经03
  • 优陀那经04
  • 优陀那经05
  • 优陀那经06
  • 优陀那经07
  • 优陀那经08
  • 优陀那经09
  • 优陀那经10
  • 优陀那经11
  • 优陀那经12
  • 优陀那经13
  • 优陀那经14
  • 优陀那经15
  • 优陀那经16
  • 优陀那经17
  • 优陀那经18
  • 优陀那经19
  • 优陀那经20
  • 优陀那经21
  • 优陀那经22
  • 优陀那经23
  • 优陀那经24
  • 优陀那经25
  • 优陀那经26
  • 优陀那经27
  • 优陀那经28
  • 优陀那经29
  • 优陀那经30
  • 优陀那经31
  • 优陀那经32
  • 优陀那经33
  • 优陀那经34
  • 优陀那经35
  • 优陀那经36
  • 优陀那经37
  • 优陀那经38

演讲文稿

这部经典有不同的译本,有些是从梵文翻译成其他语言,有些是从巴利文翻译成各种民族的文字,还有一些是从汉语翻译成其他语言的。这次我们学习的版本,主要是由我从藏文翻译成汉文。在翻译的过程中,由于时间有限,可能在理解上会存在一些偏差,如果发现有什么出入,欢迎大家提出。因为我们通常在讲解时并非最终定稿,讲解之后会进行修订。
我在2019年翻阅了这部经的藏文版本以及其他不同译本,在此过程中,我认为如果将藏文直接翻译成汉文,这个版本可能是最为可靠的。这部经典的藏文版本有九百多首偈颂,在数量上与《入菩萨行论》相差不大。不过,当时并没有充足的时间进行翻译。
我在2019年5月11日,我从朵芒寺的旺度喇嘛那里接受了这部经典的传承,他是一位非常好的修行人,去年圆寂了。旺度喇嘛念得比较慢,当时听传承共用了四个多小时。之后,我曾多次考虑翻译这部经典,但因缘一直没有成熟。今年,我终于开始着手翻译,现在已经将前十二品翻译出来了,这是《优陀那经》的第一卷,接下来我会边讲解边进行翻译,逐步完成整部经典的翻译。
我为什么要翻译这部经典呢?宋朝有一位大译师名叫天息灾,他曾将《优陀那经》翻译翻译成汉文,名为《法集要颂经》。我在将天息灾所翻译的版本与藏文版进行对照的过程中发现,两个版本前面的“无常品”和“爱品”的内容大多比较相同,但也有些内容存在差异,而且天息灾的版本距离现在时间较为久远,某些方面理解起来有点困难。
我还参考了汉传的《法句经》,这部经典有三十九品,其中前二十六品与《优陀那经》有许多相似之处。最初我曾考虑,如果《法句经》已经讲得很明了,就不再翻译《优陀那经》。
还有一部经典叫做《出曜经》,“出”即出现,“曜”是指太阳,《出曜经》是以比喻取名,意为起现智慧光芒的经典,其中涉及释迦牟尼佛时代的一些公案和说法的缘起。也有学者认为这是《优陀那经》的另一个版本。
近代,根登群佩大师将南传巴利文版《法句经》翻译成了藏文。后来有学者提及,这个版本的颂词数量,不如藏文版《优陀那经》那么多。
《法句经》在南传、北传、藏传佛教中有不同的版本,有的是个900偈颂,有的是700个颂词,还有500个颂词。而我们现在的藏文版本大约有980多个偈颂,被认为是全世界范围内最为可靠的版本之一。

浏览量: 76 人阅读
总集数:共38集

视频封面:/upload/pic/T167-SDJ/25.03.YouTuoNaJing-b.jpg

横向缩略图:/upload/pic/T167-SDJ/25.03.YouTuoNaJing-H.jpg

竖向缩略图:/upload/pic/T167-SDJ/25.03.YouTuoNaJing-V.jpg

视频下载:

音频下载:

文本下载: