如意宝藏论
- 如意宝藏论01
- 如意宝藏论02
- 如意宝藏论03
- 如意宝藏论04
- 如意宝藏论05
- 如意宝藏论06
- 如意宝藏论07
- 如意宝藏论08
- 如意宝藏论09
- 如意宝藏论10
- 如意宝藏论11
- 如意宝藏论12
- 如意宝藏论13
- 如意宝藏论14
- 如意宝藏论15
- 如意宝藏论16
- 如意宝藏论17
- 如意宝藏论18
- 如意宝藏论19
- 如意宝藏论20
- 如意宝藏论21
- 如意宝藏论22
- 如意宝藏论23
- 如意宝藏论24
- 如意宝藏论25
- 如意宝藏论26
- 如意宝藏论27
- 如意宝藏论28
- 如意宝藏论29
- 如意宝藏论30
- 如意宝藏论31
- 如意宝藏论32
- 如意宝藏论33
- 如意宝藏论34
- 如意宝藏论35
- 如意宝藏论36
- 如意宝藏论37
- 如意宝藏论38
- 如意宝藏论39
- 如意宝藏论40
- 如意宝藏论41
- 如意宝藏论42
- 如意宝藏论43
- 如意宝藏论44
- 如意宝藏论45
- 如意宝藏论46
- 如意宝藏论47
- 如意宝藏论48
- 如意宝藏论49
- 如意宝藏论50
- 如意宝藏论51
- 如意宝藏论52
- 如意宝藏论53
- 如意宝藏论54
- 如意宝藏论55
- 如意宝藏论56
- 如意宝藏论57
- 如意宝藏论58
- 如意宝藏论(灌顶者听受)59
- 如意宝藏论(灌顶者听受)60
- 如意宝藏论(灌顶者听受)61
- 如意宝藏论(灌顶者听受)62
- 如意宝藏论(灌顶者听受)63
- 如意宝藏论(灌顶者听受)64
- 如意宝藏论(灌顶者听受)65
- 如意宝藏论(灌顶者听受)66
- 如意宝藏论(灌顶者听受)67
- 如意宝藏论(灌顶者听受)68
- 如意宝藏论(灌顶者听受)69
演讲文稿
今天我们开始讲《如意宝藏论》,这部《如意宝藏论》准备讲颂词,然后配上麦彭仁波切的科判。
注释《白莲花论》自己要看。这次要求每个人都是一定要看,如果没时间看两遍的话,至少一遍肯定要看。一个星期当中讲三节课,三节课的注释还有它的颂词,如果私下没有看的话,下一个礼拜的课,你自愿不要听,这是我的要求。不然的话,我讲了,然后你们接下来,无垢光尊者的注释都不看的话,我觉得也没有很大的意思。
我的想法今年我们就把《如意宝藏论》的颂文部分如果学完的话,应该算是对整个显宗、密宗的佛教,一定会是有了非常好的认知,会打上了坚实的基础。
这部论是非常非常的重要!这个重要性也是今天在课堂上,前面给大家简单地讲一下。
这部《如意宝藏论》确实是很重要的,我们藏地的前辈大德也很重视。不仅藏地的前辈大德们重视,我们自己如果认真去看的话,一定是有体会的。以前我讲过《入大乘论》是很重要的,当时很多人都觉得并没有那样的感觉,但是学完了以后,大家确实是特别有感觉。
《如意宝藏论》也是一样的,它可以说是整个佛教的显宗的、密宗的一个百科全书。如果我们一个人真正通达了这部论典的话,那肯定可以说是显密教典的基本的、关键的、重要的问题,全部会精通的。这一点,我们学着学着看都是可以的。
我也这几年,这部论反反复复地校对也好,翻译过程当中去分析,最后的话,自己情不自禁地有一种想法,总有一天把这部论典给大家传授一遍的话,那可能即生当中就是死也无憾——我确实有好多次都是有过这样的这种想法。
这次的话,大家都有这样的一种听受的因缘吧。还有很多人确实想求这部法,但是可能各方面的因缘已经不具足。
所以说大家有了这样的一种因缘的话,也应该值得珍惜。每天所讲到的这些内容的话,我不一定是讲得很广很深,可以说是给大家一种抛砖引玉,给大家一个提醒的作用。可能有些地方,不像以前一样,不一定逐字逐句的解释。但是你们也应该自己投入自己的时间和精力来勤学的话,是很有意义的。
《如意宝藏论》的藏文在藏传佛教里面是非常的重视,而且我们学院好多年以来,建立了一个《七宝藏》班,在他们当中专门培养一些堪布。我们寺院也有一个这边《七宝藏》班培养出来的堪布,他之前在学院呆了10年多,后来参加《七宝藏》班,已经7、8年了,后来毕业。是学院当中主要讲《七宝藏》的班。《七宝藏》班里面全部都讲。
《七宝藏》,大家都知道我这边已经讲完了的有,包括这个《如意宝藏论》的话,应该是三个吧。《法界宝藏论》前几年讲的,然后《窍诀宝藏论》大概是零几年讲的。然后现在的这个《如意宝藏论》。还有《实相宝藏论》,很早就翻译了,但是还没有讲成。还有《宗派宝藏论》,不算特别多,初稿已经基本上都完成了;还有最多的是《胜乘宝藏论》,比《如意宝藏论》还多,它是最主要的大圆满的一个见修行果的非常重要的一部论典。还有就是《句义宝藏论》,也是非常重要的。
《七宝藏》的话,我这边如果没有特殊的一些违缘的话,还想在5~10年之内能不能全部完成。因为基本的初稿,基本上都打了,但是后面的有一些工作细化,还是要很长时间,就是这样的。
《七宝藏》在汉文当中,原来台湾也请过一些,具体到现在为止,有一些学者,听说比较大的费用来翻译,但具体不知道怎么样。除了极个别的以外,没有发现。法尊法师的传记说他当时已经翻译了《七宝论》,他当时说的是《七宝论》,但是后来也基本上都没有,到现在都没有。没有的原因,我自己估计的话也许可能有各种原因,不仅仅是一些外在的原因,可能内在的原因也可能会有的。还有其他以前的个别大德,个别的论典有些翻译,但在汉文当中并不是弘扬地很广泛、普遍。
外语的话,《法界宝藏论》西方人特别喜欢、特别重视,然后也有各种不同的译本;《句义宝藏论》以前也有翻译,听说这个《如意宝藏论》只有前一品的翻译,后面的不知道怎么样,应该没有吧。《窍诀宝藏论》、《实相宝藏论》个别的,80、90年代有翻译成英文的;还有其他文字的。所以,到目前为止,《七宝藏》完整的外文没有见过,也许是有的。
在藏文当中的话,确实《七宝藏》是非常重要的论典。我们学院藏文也有请的,懂藏文的可以自己去学;即便是不懂藏文,《七宝藏》,《四心滴》的这些可以请回来,自己供灯、供养或者说是磕头,确实是非常殊胜的法宝。
总集数:共69集
视频封面:/upload/pic/T167-SDJ/25.07.RuYiBaoCangLun-b.jpg
横向缩略图:/upload/pic/T167-SDJ/25.07.RuYiBaoCangLun-H.jpg
竖向缩略图:/upload/pic/T167-SDJ/25.07.RuYiBaoCangLun-V.jpg
视频下载:
音频下载:
文本下载: